YOMI読みの道

英語表現

じゅどうてき

受動的は英語で?

よく使う形容動詞

英語候補

  • passive

基本情報

読み

じゅどうてき

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
元の辞書コードを見る

ichi1

筆順

書き順

3文字・27画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ジュ / う.ける / -う.け / う.かる

N3
小学3年8画
  • accept
  • undergo
  • answer (phone)

ドウ / うご.く / うご.かす

N4
小学3年11画
  • move
  • motion
  • change

テキ / まと

N2
小学4年8画
  • bull's eye
  • mark
  • target

例文

例文

見出し例文

テレビを見ることは受動的活動である。

Watching TV is a passive activity.

例文データ分解あり

テレビを見ることは受動的活動である。

Watching TV is a passive activity.

テレビ見ること(こと)受動的活動である
元データの記号を見る

テレビ を 見る 事(こと){こと} は 受動的~ 活動~ である

例文データ分解あり

テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。

Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.

テレビ見ることによってその参加より受動的になり(ねつ)ないもの(もの)になること(こと)ファン役割変わってしまう
元データの記号を見る

テレビ を 見る 事によって{ことによって} 其の[01]{その} 参加 が より[05] 受動的 になる{になり} 熱(ねつ) の 無い{ない} 物(もの){もの} になる[01] 事(こと){こと} で(#2028980) ファン の 役割 も 変わる{変わって} 仕舞う{しまう}

例文データ分解あり

タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。

67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.

タバコ全く吸わなかった人々(ひとびと)受動的にタバコ吸わされること(こと)健康影響心配言った
元データの記号を見る

煙草{タバコ} を 全く 吸う[01]{吸わなかった} 人々(ひとびと) の が 受動的{受動的に} 煙草{タバコ} の 煙 を 吸う[01]{吸わされる} 事(こと){こと} で(#2028980) 健康 へ の 影響 が 心配 だ と 言う{言った}

例文データ分解あり

すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。

In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.

すべての芸術作品(なか)最高作品(なか)にはあらゆる(こと)実現されており(おる)(わたし)何も与える(こと)できず私の(わたし)落ちつかない(こころ)ただ受動的に見つめる(こと)飽きて仕舞うだった
元データの記号を見る

全て{すべての} 芸術作品 の 中(なか) で(#2028980) 最高[01] の 作品 の 中(なか) には 有らゆる{あらゆる} 事(こと) が 実現 為れる{されて} 居る(おる)[02]{おり} 私(わたし)[01] は 何も[01] 与える 事(こと) が 出来る{できず} 私(わたし)[01]{私の} 落ちつく{落ちつかない} 心(こころ) は 唯{ただ} 受動的{受動的に} 見つめる 事(こと) に 飽きる{飽きて} 仕舞う の だ{だった}

例文データ分解あり

彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。

Now Marina was a romantic; she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.

彼女ロマンティックになっていたので人間(にんげん)どこであれどこか片隅住むべきところ(ところ)見つけその周り自分全人生整えていくべきいうこと(こと)受け入れるような受動的な精神状態まだ陥っていなかったである
元データの記号を見る

彼女[01] は ロマンティック になる{になっていた} ので 人間(にんげん)[01] は どこであれ 何処か[01]{どこか} 片隅 に 住む 可き{べき} 所(ところ){ところ} を 見つける[01]{見つけ} 其の[01]{その} 回り{周り} に 自分 の 全人生 を 整える{整えて} 行く{いく} 可き{べき} だ と 言う{いう} 事(こと){こと} を 受け入れる 様な{ような} 受動的{受動的な} 精神状態 に 未だ{まだ} 陥る{陥っていなかった} の である

反対語

反対語