英語候補
- minutely
- in detail
- very narrow
- barely continuing
英語表現
こまごま
よく使う表現です。
news1 / nf22 / spec1
使い方
例文
彼は細々とおもちゃやをやっている。
He keeps a toyshop in a small way.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ほそぼそとしたアクセスや、たまにくるメールなどに励まされ、ズルズルここまできてしまいました。
Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
He keeps a toyshop in a small way.
彼(かれ)[01] は 細々(こまごま){細々と}~ 玩具屋{おもちゃや} を 遣る{やっている}
他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.
他(ほか){他の} 文化[01] で(#2028980) は ボール(#1123550)[01] には 土(つち) 穀物 細々(こまごま){細々と} 為る(する){した} 植物 が 又{また} 時には{ときには} 金属片~ さえも が 一杯{いっぱいに} 詰め込む{詰め込まれていた} のです
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
さん は バイト(#1097870) で(#2028980) 細々(ほそぼそ)[01]{細細と}~ 暮らす[01]{暮らしている}
ほそぼそとしたアクセスや、たまにくるメールなどに励まされ、ズルズルここまできてしまいました。
Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now.
細々(ほそぼそ)[02]{ほそぼそと}~ 為る(する){した} アクセス[02] や 偶に{たまに} 来る(くる){くる} メール(#1132620)[01] 等(など){など} に 励む{励まされ} ずるずる[03]{ズルズル}~ 此処{ここ} 迄{まで} 来る(くる){きて} 仕舞う{しまいました}
例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
例えば 父 の 仕事[01] で(#2028980) は 売り買い の タイミング は 非常に 大切(たいせつ) である{であり} 彼(かれ)[01] は 同僚 に 細々(こまごま){こまごまと} 為る(する){した} 事(こと){こと} を 言う{言わないで} 潮時[02] と言うもの{というもの} が[01] 有る{ある} と 言う{言ったり} 書く{書いたり} 為る(する){する} 事(こと){こと} が 時々 有る{あった}
近い語句