英語候補
- now and then
- once in a while
- occasionally
英語表現
たまに
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
グウ / たま
例文
たまには会いに来て下さい。
Come and see me once in a while.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
He would sometimes study late at night when young.
彼(かれ)[01] は 若い頃 偶に{たまに} 夜遅く 迄{まで} 勉強[01]{勉強した} 物(もの)[02]{もの} だ{だった}
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼(かれ)[01] は 芸人[02] だから 何時も{いつも} 馬鹿{馬鹿な} 事(こと) 遣る{やっている} けど 偶に{たまに} 見せる 恥ずかしい{恥ずかし} そう[01] に 為る(する){する} 仕草 が 可愛い(かわいい)[01]{かわいい} の よ ね(#2029080)[01]
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間 貴方(あなた)[01]{あなた} には 会う[01]{会っていません} 偶に{たまに} は 会う[01]{会い} に 来る(くる)[01]{来て} 下さい
誰でもたまには間違いをする。
Everybody makes mistakes once in a while.
誰でも 偶に{たまに} は 間違い を 為る(する)[01]{する}
人間楽ばかりしてるとダメになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.
人間(にんげん)[01] 楽(らく)[01] 許り{ばかり} 為る(する){してる} と 駄目{ダメ} になる[01] 偶に{たまに} は 自分で 自分の首を絞める{自分の首をしめる}~ くらい 窮地 に 追い込む[02] の も 有り{あり} だ と 思う
反対語
近い語句