英語候補
- loot
- path
- root
- route
英語表現
ルート
よく使う表現です。
gai1
かな表記を前提にした見出しを含みます。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
例文
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.
Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.
調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily―and therefore most cheaply―constructed.
調査 担当者 は 何の(どの){どの} ルート(#1143680)[01] が 一番(いちばん)[01] 容易{容易に} 即ち{すなわち} 一番(いちばん)[01] 安上がり{安上がりに} 作る{作れる} かも 鉄道 の 推進者~ に アドバイス し得る{しうる} である{であろう}
今日ルート66で衝突事故があったんだ。
There was a smash-up out on Route 66 today.
今日 ルート(#1143680)[01] で(#2028980) 衝突[01] 事故 が[01] 有る{あった} のだ{んだ}
一行は、そのため、別のルートを取らねばならなかった。
The party, therefore, had to take another route.
一行(いっこう) は 其の[01]{その} 為(ため){ため} 別(べつ){別の} ルート(#1143680)[01] を 取る{取ら} ねばならない{ねばならなかった}
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
此れ迄{これまで} の 所(ところ){ところ} 探検隊 が 何の(どの){どの} ルート(#1143680)[01] を 取る{取った} か に就いて{について} は 知らせ が 来る(くる){きていない}
こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
斯うした{こうした} 事(こと){こと} を じっくり 考慮 為る(する){して} から[06] 推進者 は 法律案 と言う{という} 形(かたち)[01] で(#2028980) 計画案 を 提出[01] 為る(する){する} が[03] 議会 で(#2028980) の 批判 に 対処 為る(する){する} 為に{ために} ルート(#1143680)[01] の 変更 を 余儀無く{余儀なく} 為せる{させられる} かも知れない{かもしれない}
関連語
近い語句