英語候補
- just as
- as soon as
- at that moment
- in the act of
英語表現
とたんに
よく使う表現です。
spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その知らせを聞いた途端に、彼は青ざめた。
On hearing the news, he turned pale.
彼はそう言ったとたんに後悔した。
No sooner had he said it than he was sorry.
彼(かれ)[01] は 然う[01]{そう} 言う{言った} 途端に{とたんに} 後悔 為る(する){した}
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼(かれ)[01]{彼の} 声 を 耳にする{耳にした} 途端に{とたんに} 彼女[01] は 恐ろしい{恐ろしくて} 震える{震えた}
彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.
彼(かれ) に 会う[01]{会った} 途端に{とたんに} 彼(かれ) が 私(わたし)[01] に 腹を立てる{腹を立てている} 事(こと){こと} が 分かる{わかった}
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼(かれ) に 会う[01]{会った} 途端に{とたんに} 彼女[01] は わっと 泣き出す{泣き出した}
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼(かれ) が 燐寸{マッチ} を 磨る[01]{すった} 途端に{とたんに} 爆弾 が 爆発[01] 為る(する){した}