英語候補
- feeling of satisfaction
英語表現
まんぞくかん
よく使う表現です。
spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
That job gave him little gratification.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い 人(ひと) は 友達 に すら 意地悪 を 為る(する){して} 満足感 を 得る(える)[01]
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私(わたし)[01] は 仕事[01] を 一つ{1つ} 遣る{やり} 終える{終えて} 仕舞う{しまった} 時(とき){とき} 何時も[01]{いつも} 満足感 を 覚える[03]
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私(わたし)[01] は もっと 不完全{不完全な} 性質 の 作品 から より 長続き[01] 為る(する){する} 満足感 が 得る(える)[01]{得られる} 事(こと){こと} に 気付く{気づいた}
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
That job gave him little gratification.
其の[01]{その} 仕事[01] を 為る(する){して} も 彼(かれ)[01] は 殆ど{ほとんど} 満足感~ が 得る(える)[01]{得られなかった}
類語
連想語