英語候補
- honor
- honour
- respect
英語表現
けいい
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf12
例文
親に対して敬意を表さなければいけない。
You should be respectful to your parents.
彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
He paid me the compliment of listening.
彼(かれ)[01] は 敬意 を 表す(あらわす){表して} 私(わたし)[01]{私の} 言う 事(こと) を 聞く{聞いて} 呉れる{くれた}
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人 は 必ずしも 敬意 の 表れ として お辞儀 為る(する){する} 訳ではない{わけではない}
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職 為る(する){する} 重役 に 敬意 を 表す(あらわす){表して} 送別会 が 開く(ひらく){開かれた}
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒 達{たち} は 其の[01]{その} 先生(せんせい)[01] に 敬意 を 示す{示さなかった}
親に対して敬意を表さなければいけない。
You should be respectful to your parents.
親(おや)[01] に対して 敬意~ を 表す(あらわす){表さ} 無ければ{なければ} 行けない{いけない}
近い語句