英語候補
- craving
- fondness
- love
- addiction
英語表現
あいちゃく
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf15
例文
私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
I am very much attached to this old straw hat.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
He has a great attachment to this town.
彼(かれ)[01] は 此の{この} 町(まち) に 強い(つよい)[01] 愛着(あいちゃく) を 持つ{持っている}
常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is the borderline cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
常に 取り壊す{取り壊される} 危険にさらす{危険にさらされている} の は 其れ程{それほど} 重要 か如何か{かどうか} 決定 為る(する){し} 難い(にくい){がたい} 場合 である 詰まり{つまり} 実際 芸術的 価値 や 歴史的[01] 価値 は 無い{ない} かも知れない{かもしれない} が 心情的{心情的に} 人々(ひとびと) が 愛着(あいちゃく) を 持つ{持ち} 愛する 様になる{ようになった} 堂々[01]{堂々と} 為る(する){した} 昔{昔の} 建物 の 場合 である
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I am deeply attached to my hometown.
私(わたし)[01] は 自分[01] の 生まれ故郷 に 深い 愛着(あいちゃく) を 抱く(#1584090){抱いている}
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私(わたし)[01] は 京都 の 古い 寺(てら) に 深い 愛着(あいちゃく) を 感じる
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I can't help but feel affection for the English countryside.
私(わたし)[01] は 英国 の 田舎[01] に 愛着(あいちゃく) を 感じる{感じ} ずには居られない{ずにはいられない}
関連語
近い語句