英語候補
- to be hanged
- to eat one's hat
- to be struck dead
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
If he can do that, I will eat my hat.
それが本当なら首をやる。
I'll be hanged if that's true.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
彼を首にしてやる。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。