YOMI読みの道

英語表現

すいしん

推進は英語で?

よく使う名詞サ変名詞動詞

英語候補

  • drive
  • pushing forward
  • advancement
  • furtherance

基本情報

読み

すいしん

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
  • 新聞で特によく見かける
  • 出現頻度の目安: 上位1〜500語
元の辞書コードを見る

ichi1 / news1 / nf01

筆順

書き順

2文字・22画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

スイ / お.す

N1
小学6年11画
  • conjecture
  • infer
  • guess

シン / すす.む / すす.める

N3
小学3年11画
  • advance
  • proceed
  • progress

例文

例文

見出し例文

法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。

Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.

例文データ分解あり

今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。

Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".

今後(しん)事業創造による経済活性化という観点から国民(こくみん)コンセンサス基づいた早急な内圧規制緩和推進されなければなるまい
元データの記号を見る

今後 は 新(しん)[01] 事業[01] 創造 に依る{による} 経済 の 活性化[01]~ と言う{という} 観点 から 国民(こくみん) の コンセンサス~ に 基づく[01]{基づいた} 早急{早急な} 内圧~ 型 規制緩和 が 推進 為れる{され} なければなるまい

例文データ分解あり

法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。

Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.

法案通過推進している(する)ロビイスト運動資金賄賂(かね)まぎれこませました
元データの記号を見る

法案 通過[02] を 推進[02]~ 為る(する){している} ロビイスト~ は 運動 資金 に 賄賂 の 金(かね)[01] を 紛れ込む{まぎれこませました}