英語候補
- to imply
- to allude to
- to hint at
- to intimate
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker hinted at corruption in the political world.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。
I couldn't understand what he was getting at.
外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Another tendency of many Japanese speakers that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
外国人 を 悩ます もう一つ の 多く の 日本人 の 持つ{もつ} 傾向 は 全て{すべての} 有らゆる{あらゆる} と言う{という} 様な{ような} 言葉[02] を 使う{使ったり} 仄めかす{仄めかしたり} 為る(する){して} 余りにも{あまりにも} 一般的 である{であり} 余り{あまり} にも 広がり の 有る{ある} 表現[01] を 為る(する)[01]{する} 点(てん) に 有る{ある}
夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。
My father implied our summer trip was arranged.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Mike said a few words by way of suggestion.
外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
連想語