英語候補
- far away
- distant place
- faraway land
- faraway location
英語表現
えんぽう
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf27
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
遠方に城が見えた。
We saw a castle in the distance.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼(かれ)[01] は 浜辺 へ 行く[01]{行き} 海上 遥か[01]{はるか} 彼方(かなた) の 水平線 を 眺める{眺めた}
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He motioned us away.
彼(かれ)[01] は 身振り{身ぶり} で(#2028980) 彼方(あちら){あちら} へ 行く[01]{行け} と 合図 為る(する){した}
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
He waved me away.
彼(かれ)[01] は 手を振る{手を振って} 私(わたし)[01] に 彼方(あちら){あっち} に 行く{いけ} と 合図 為る(する){した}
彼は遠方に船を見つけた。
He caught sight of a ship in the distance.
彼(かれ)[01] は 遠方 に 船(ふね)[01] を 見つける[01]{見つけた}
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然 私(わたし)[01] は 遠方 に 人(ひと) の 姿 を 認める(みとめる){認めた} が 驚いたことに 其の[01]{その} 旅人(たびびと) が 女性[01] である 事(こと){こと} が 直ぐに{すぐに} 分かる{わかった}
反対語
連想語