英語候補
- affair
- matter
- thing
- circumstance
英語表現
ことがら
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf15
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
君の関する事柄ではない。
That is no business of yours.
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
He made the final decision on all such matters.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 様(よう){様な} 事柄 全て{すべて} に就いて{について} 最終 決断 を 為る(する){した}
彼はその事柄に多かれ少なかれ通じているようだ。
He seems more or less familiar with the subject.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事柄 に 多かれ少なかれ 通じる{通じている} 様だ{ようだ}
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 事柄 に就いて{について} 表面的{表面的な} 知識 しか無い{しかない}
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼(かれ)[01] は その様{そのような} 事柄 を 重視 為る(する){する} 様な{ような} 父親 だ{ではなかった}
日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
日本人 には 見知らぬ 人(ひと) と 会話 を 始める[01]{始めて} 未だ{まだ} 寛ぐ{くつろいだ} 気分 になる{になら} ない内に{ないうちに} 相手 の 年齢 や 地位[01] 既婚 か 未婚 か 等(など){など} の 個人的{個人的な} 事柄 を 知る{知り} たがる 傾向 が[01] 有る{ある}
類語