英語候補
- conscience
英語表現
りょうしん
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf14
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は良心のとがめを感じた。
He felt the pangs of conscience.
両親は彼を落ち着かせることに成功した。
The parents succeeded in calming him down.
両親(りょうしん) は 彼(かれ) を 落ちつく(おちつく){落ち着かせる} 事(こと){こと} に 成功(せいこう){成功した}
突然彼のこころに良心が目覚めた。
His conscience suddenly awoke in him.
突然 彼(かれ)[01]{彼の} 心(こころ){こころ} に 良心 が 目覚める{目覚めた}
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人(ひと) は 誰でも 正気(しょうき) なら{ならば} 自己 の 行為 に就いて{について} 良心 に 責任 を 負う[02] 義務 が[01] 有る{ある}
私の良心にやましいところはありません。
My conscience is clear.
私(わたし)[01]{私の} 良心 に 疚しい{やましい}~ 所(ところ){ところ} は 有る{ありません}
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君(きみ)[01] 等(ら)[01]{ら} は 自ら(みずから) の 責任 に於いて[02]{において} 自ら(みずから) の 良心 に 照らし合わせる{照らし合わせ}~ 決定 を[01] 下す(くだす)[01]{下さ} 無くてはならない[02]{なくてはならない}
連想語