英語候補
- beauty
英語表現
び
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf09
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ビ / ミ / うつく.しい
例文
私は美を愛する人間である。
I am a lover of the beautiful.
彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Nature endowed him with wit and beauty.
彼(かれ)[01] は 生まれながら に 知性 と 美(び) に 恵まれる{恵まれていた}
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園 の 美(び) が 他(ほか){他の} 文化[01] には 見出す{見出されない} 事(こと) を 知る の は 興味深い 事(こと){こと} だ
日本では、あなたは美によって囲まれている。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本 で(#2028980) は 貴方(あなた)[01]{あなた} は 美(び) に因って{によって} 囲む{囲まれている}
長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
長年 の 間(あいだ) 私(わたし)[01] は 美(び) 丈(だけ){だけ} が 人生 に 意義 を 与える[01]{与えて} 呉れる{くれる} ものである{ものであり} 此の{この} ごみごみ 為る(する){した} 地上 で(#2028980) 次々{次々と} 引き継ぐ{引き継がれる} 世代 に 課す{課せられる} 唯一{唯一の} 目的 とは 時々 芸術家 を 生み出す[01] 事(こと){こと} だ と 思う{思っていた}
中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
Beauty in China was associated with wealth.
中国[01] で(#2028980) は 美(び) は 健康 と 切り離す{切り離して} 考える{考えられる} 事(こと){こと} は 無い{なかった}
美しい!
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
反対語