英語候補
- forceful
- grand
- lavish
- lively
英語表現
せいだい
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf19
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆 は 其の[01]{その} 歌手 に 盛大{盛大な} 拍手(はくしゅ) を 送る{送った}
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年 は 盛大{盛大に} 食べる{食べたり} 飲む[01]{飲んだり} 為る(する){する} のです
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
There was a big reception after the wedding.
結婚式 の 後(あと)[02] で(#2028980) 盛大{盛大な} 披露宴~ が 催す{催された}
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
又{また} 盛大{盛大に} すっ転ぶ{すっ転んだ} な おい 大丈夫(だいじょうぶ) か 立つ{立てる} か
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大{盛大な}~ ため息をつく{溜息をつき} 乍ら[01]{ながら} テーブル の 上(うえ)[03] に どさどさ[01]{どさどさと}~ パン(#1103090)[01] を 置く{置き} 椅子(いす)[01] に どっかり{どっかりと}~ 腰掛ける