英語候補
- chinaberry
- Japanese bead tree (Melia azedarach)
- light purple outside, green inside
- purple outside, light purple inside
英語表現
おうち
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
レン / おうち / おおち
例文
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔々{昔むかし} ずっと 田舎[01] の 静か{静かな} 所(ところ) に 小さい お内{おうち} が[01] 有る{ありました}
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さな お内{おうち} は 丘(おか) の 上(うえ)[03] から 回り[02] の 景色 を 眺める{眺め} 乍ら[01]{ながら} 幸せ{幸せに} 暮らす[01]{暮らして} 来る(くる){きました}
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
She watched the grass turn green.
小さい お内{おうち}~ は 野原 の 草(くさ) が 緑[01] に 変わる の を 見る{みました}
小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
小さい お内{おうち} は 夜 に 田舎[01] の 事(こと){こと} や 雛菊{ひなぎく} の 野原 や 月明かり の 下(した) で(#2028980) 林檎(りんご){りんご} の 木(き) が 踊る{踊っている} の を 夢 に 見る の です{でした}
小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.
小さい お内{おうち} は 見窄らしい{みすぼらしく} 見える(みえる) 様になる{ようになって} 仕舞う{しまいました} 未だ未だ{まだまだ} 基(もと)[01]{もと} の 通り(とおり) 確り{しっかりと} 為る(する){している} のに[01]~
関連語