英語候補
- cool
- groovy
- neat
- smooth
英語表現
かっこいい
よく使う表現です。
spec1
かな表記を前提にした見出しを含みます。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
使い方
例文
彼、スラッとしてて、格好いいじゃない。
Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking.
あら、かっこよく決めているわね。
Wow, you're dressed to kill.
彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。
He looked quite handsome in his suit and tie.
彼(かれ)[01] は スーツ に ネクタイ を 締める{締めて} 迚も{とても} 格好いい{かっこよく} 見える(みえる){見えた}
彼の車は大変カッコイイ。
His car is really cool.
彼(かれ)[01]{彼の} 車(くるま) は 大変 格好いい{カッコイイ}
彼、スラッとしてて、格好いいじゃない。
Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking.
彼(かれ) すらっと{スラッ} とする[07]{としてて} 格好いい~ だ{じゃない}
私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.
私(わたし)[01] は 格好いい{かっこよく} 違う(ちがう)[01]{違った} 格好[01] を 為る(する)[01]{する} 為に{ために} は 布哇{ハワイ} の Tシャツ を 着る[01]{着て} 緑[01] の ショートパンツ を 履く[01]{はく} の が 好き(すき) です{でした} が 直ぐに{すぐに} 白い シャツ と 黒[01] の ズボン を 身につける[02] のに 慣れる{慣れました}
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私(わたし)[01] と 付き合う{付き合ってる} の 彼(かれ) って 格好いい{カッコ良くて} 優しい{優しくて} 頭(あたま)[03]~ も いい(#2820690)[01] の お負けに{おまけに} 独身 よ
近い語句