YOMI読みの道

英語表現

だせい

惰性は英語で?

名詞

英語候補

  • inertia
  • force of habit

基本情報

読み

だせい

使われ方

使われ方の目安があります。

  • 新聞で見かける
  • 出現頻度の目安: 上位14,001〜14,500語
  • 一般に比較的よく使う
元の辞書コードを見る

news2 / nf29 / spec2

別表記

  • 堕性検索用の表記

筆順

書き順

2文字・20画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

N1
小学8年12画
  • lazy
  • laziness

セイ / ショウ / さが

N3
小学5年8画
  • sex
  • gender
  • nature

例文

例文

見出し例文

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。

She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.

例文データ分解あり

惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。

I've ended up in my present state from having indulged myself.

元データの記号を見る

惰性[01] に 身を任せる{身を任せている}~ が 為に{ために} 今(いま) の 様な{ような} 現在[01] が 有る{ある} のです{んです} ね

例文データ分解あり

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。

She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.

元データの記号を見る

高校 時代 から 付き合う{つきあっている} 彼氏 は 居る(いる){いる} ものの 付き合い{つきあい} が 惰性[01]~ になる{になっている} と 感じる{感じ} 不満 を 募る[01]{つのらせている}

TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。

英語の訳

  • She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
  • She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.
  • She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.
出典: Tatoeba文番号 75487
惰性の例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

関連語

関連語