英語候補
- in order
- lawful
- legal
- law-abiding
英語表現
ごうほうてき
よく使う表現です。
news1 / nf15
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
It is better for you to act by legal means.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
He is the lawful owner of the company.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 会社[01] の 合法的{合法的な} 所有者 だ
大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
大統領 や 知事 が 立派{立派に} 合法的{合法的に} 行動 為る(する){した} 場合 には 米国民~ は 彼ら(かれら) を 再選 為る(する){し} 彼ら(かれら) が 属する(ぞくする) 政党 に 指示 を 送る 事によって{ことによって} 承認 を 表明 為る(する){する}
君の行動は全く合法的だ。
Your conduct is perfectly legal.
君(きみ)[01]{君の} 行動 は 全く 合法的 だ
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィア~ は 隠れ蓑[01]{隠れみの} に 合法的{合法的な} 事業[01] を 展開[02] 為る(する){している}
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
It is better for you to act by legal means.
貴方(あなた)[01]{あなた} は 合法的~ 手段 で(#2028980) 行動 為る(する){する} 方が良い{方がよい}
近い語句