英語候補
- oblique
- indirect (reference, criticism, etc.)
- roundabout (e.g. expression)
英語表現
とおまわし
使われ方の目安があります。
news2 / nf39
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
エン / オン / とお.い
例文
遠まわしに彼の意見を探った。
I sounded him out about his views.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼(かれ)[01] は 遠回し{遠回しに} 言う{言って} 私(わたし)[01]{私の} 名声 を 傷つける[02] の を 避ける{さけた}
彼は意向を遠回しに言った。
He hinted at his intention.
彼(かれ)[01] は 意向 を 遠回し{遠回しに} 言う{言った}
遠回しの言い方はやめて、要点をお話しください。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回し の 言い方 は 止める(やめる){やめて} 要点 を 御(お){お} 話す{話し} 下さい{ください}
遠回しに言わないでください。
Don't beat about the bush.
遠回し{遠回しに} 言う{言わないで} 下さい{ください}
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回し{遠回しに} 言う{言わないで} 誰 に 責任 が[01] 有る{ある} か 言う{言って} 下さい
近い語句