英語候補
- implicit
- implied
- unspoken
- unexpressed
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
言外の意味をとってください。
Please read between the lines.
言外の意味を読みとらなければいけない。
You must read between the lines.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味をとってください。
Please read between the lines.
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
These messages have to be read between the lines.
「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
トムの発言は的外れだ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。