英語候補
- implicit
- implied
- unspoken
- unexpressed
英語表現
げんがい
使われ方の目安があります。
news2 / nf35
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
言外の意味をとってください。
Please read between the lines.
言外の意味を読みとらなければいけない。
You must read between the lines.
言外 の 意味 を 読み取る[01]{読みとら} ねばならない{なければいけない}
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外 の 意味 を 読み取る[01]~ なら{ならば} 此の{この} 手紙 は 御(お){お} 金の無心~ です
言外の意味をとってください。
Please read between the lines.
言外~ の 意味 を 取る{とって} 下さい{ください}
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
These messages have to be read between the lines.
其の[01]{その} 文章[01] は 言外 の 意味 を 読み取る[01]{読み取ら} ねばならない
「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
今(いま) 行動 を[01] 起こす{起こせ} と言う{という} 其れ[01]{それ} が 伝える 実際的{実際的な} 意味 に 加える{加えて} 即座{即座の}~ 行動 が 何故{なぜ} 重要 である か と言う{という} 多く の 理由 を[01] も 言外 に 示唆 為る(する){していた} の である{であった}
トムの発言は的外れだ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。