英語候補
- to abate
- to be alleviated
- to be at peace
- to be settled
英語表現
おさまる
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf46
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ジ / チ / おさ.める / おさ.まる
例文
嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
波はおさまってきた。
The waves are subsiding.
波 は 治まる{おさまって} 来る(くる){きた}
怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.
怒り っぽい 人(ひと) は 迄{まで} 数える 様に{ように} す可き{すべき} だ 然うすれば{そうすれば} 油 が 風波[02] を 鎮める[02]{しずめる} 様(よう){ように} むしゃくしゃ[01]~ 為る(する){した} 気持ち は 治まる{おさまる}
痛みはやがて治まってくるでしょう。
The pain will go away by and by.
痛み は 軈て{やがて} 治まる{治まって} 来る(くる){くる} でしょう[01]
洪水がおさまり始めた。
The flood began to subside.
洪水 が 治まる{おさまり} 始める[03]{始めた}
喧嘩はおさまりましたか。
Was the fight fixed up?
喧嘩 は 治まる{おさまりました} か
反対語
近い語句