英語候補
- disgrace
- humiliation
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
Death is preferable to dishonor.
彼は甘んじて屈辱に耐えた。
He suffered an insult.
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Taro had to eat dirt and resigned.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
Death is preferable to dishonor.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Your remark amounts almost to insult.
それは彼女に対する屈辱だ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。