英語候補
- to boast
- to brag
- to act big
- to be arrogant
英語表現
いばる
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf45
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
あの人はあまり威張るから好きになれない。
That man is too boastful for my liking.
彼は下のものにいばっている。
He is haughty to his juniors.
彼(かれ)[01] は 下(した) の 物(もの){もの} に 威張る{いばっている}
彼は英雄だったが、威張ってなかった。
Hero as he was, he was not boastful.
彼(かれ)[01] は 英雄 だ{だった} が 威張る{威張ってなかった}
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
一年 先輩 だから って そんなに 威張る{威張らなくて} いい(#2820690)[01] だ{じゃない}
どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。
As he's just up on his high horse again.
どうせ[01] 又{また} 踏ん反り返る{ふんぞり返って}~ 威張る{威張っている} 丈(だけ){だけ} なのだ から
いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
You can't just come in here and start ordering people around.
行成{いきなり} 入る(はいる){入って} 来る(くる)[01]{来て} 威張る{威張って} 貰う[02]{もらって} も 困る[02]{こまる}
反対語
近い語句
いばりんぼう