YOMI読みの道

英語表現

ふんぞりかえる

ふんぞり返るは英語で?

動詞

英語候補

  • to assume a haughty attitude
  • to behave arrogantly
  • to straighten up and stick one's chest out
  • to lean back (arrogantly)

基本情報

読み

ふんぞりかえる

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • ふん反り返る検索用の表記
  • 踏ん反り返る

筆順

書き順

6文字・18画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ヘン / かえ.す / -かえ.す / かえ.る

N3
小学3年7画
  • return
  • answer
  • fade

例文

例文

見出し例文

どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。

As he's just up on his high horse again.

例文データ分解あり

新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。

The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.

(しん)代議士いす(いす)ふんぞり返ってたばこをすっていた
元データの記号を見る

新(しん)[01] 代議士 は 椅子(いす)[01]{いす} に 踏ん反り返る{ふんぞり返って} 煙草を吸う{たばこをすっていた}

例文データ分解あり

演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。

The speaker swaggered into the lecture hall.

演説者ふんぞり返って講堂入って(はいる)いった
元データの記号を見る

演説者 は 踏ん反り返る{ふんぞり返って} 講堂 に 入る(はいる){入って} 行く{いった}

例文データ分解あり

どうせまたふんぞり返って威張っているだけなのだから。

As he's just up on his high horse again.

どうせまたふんぞり返って威張っているだけ(だけ)なのだから
元データの記号を見る

どうせ[01] 又{また} 踏ん反り返る{ふんぞり返って}~ 威張る{威張っている} 丈(だけ){だけ} なのだ から