英語候補
- (an) only child
英語表現
ひとりっこ
よく使う表現です。
news1 / nf19
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Being an only child, he was the sole inheritor.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Being an only child, he was the sole inheritor.
彼(かれ)[01] は 一人っ子~ だ{だった} ので 唯一{唯一の} 相続人 だ{だった}
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神(かみ) は 実に(じつに) 其の[01]{その} 一人子 を 御(お){お} 与える[01]{与え} になる[01]{になった} 程に[01]{ほどに} 世(よ) を 愛する{愛された}
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じる{信じない} 者(もの){もの} は 神(かみ) の 一人子 の 御名(みな)~ を 信じる{信じなかった} ので 既に(すでに)[01]{すでに} 裁く{裁かれている}
私は一人っ子です。
I am an only child.
私(わたし)[01] は 一人っ子 です
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父 の 懐[02]~ に 居る(おる)[01]{おられる} 一人子~ の 神(かみ) が 神(かみ) を 解き明かす{解き明かされた}~ の である