YOMI読みの道

英語表現

いっせいちだい

一世一代は英語で?

四字熟語名詞助詞

英語候補

  • once in a lifetime
  • the first and last occurrence (event, experience) of one's lifetime

基本情報

読み

いっせいちだい

  • いっせいいちだいかなにゆれあり

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

4文字・12画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

イチ / イツ / ひと- / ひと.つ

N5
小学1年1画
  • one
  • one radical (no.1)

セイ / セ / ソウ / よ

N4
小学3年5画
  • generation
  • world
  • society

ダイ / タイ / か.わる / かわ.る

N4
小学3年5画
  • substitute
  • change
  • convert

例文

例文

見出し例文

彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。

He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.

例文データ分解あり

結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。

About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction, so instead of doing it on a shoestring, why not pull out all the stops and make a great show of it?

結婚式こと(こと)だけどさあ君の(きみ)一世一代の晴れの舞台なんだから地味婚など(など)いわないでパーッと派手にしたら(する)どう(どう)(の)
元データの記号を見る

結婚式 の 事(こと){こと} だけど さあ 君(きみ){君の} 一世一代{一世一代の} 晴れの舞台 なのだ{なんだ} から 地味婚 等(など){など} と 言う{いわないで} パーッと 派手{派手に} 為る(する){したら} 如何(どう){どう} だ{な} 之(の)[04]{の} さ[02]

例文データ分解あり

一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。

There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.

一世一代の晴れの舞台いう言い回しあるこれまさにそれである
元データの記号を見る

一世一代{一世一代の} 晴れの舞台~ と 言う{いう} 言い回し が 有る{ある} が 此れ[01]{これ} は 正に{まさに} 其れ{それ} である

例文データ分解あり

彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。

He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.

(かれ)臍を固めて一世一代の大事業乗り出した
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 臍を固める{臍を固めて}~ 一世一代{一世一代の}~ 大事業~ に 乗り出す[02]{乗り出した}

近い語句

近い語句

四字熟語の近い語句

一期一会

いちごいちえ

四字熟語
  • once-in-a-lifetime encounter
  • uniquely precious experience

千載一遇

せんざいいちぐう

四字熟語
  • golden (opportunity)
  • once-in-a-lifetime (opportunity)

傷弓の鳥

しょうきゅうのとり

慣用句四字熟語
  • someone who has become overly cautious due to a bad experience
  • (person who is) once bitten twice shy