英語候補
- creme
- crème
- objection
- customer complaint seeking compensation
英語表現
クレーム
よく使う表現です。
gai1
かな表記を前提にした見出しを含みます。
例文
今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I've had it. All I've done today is handle complaints.
先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
先週 から クレーム(#1045270)[02] の 電話 が 引っ切り無し{ひっきりなしに} 掛かる{かかって} 来る(くる){くる}
今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I've had it. All I've done today is handle complaints.
今日 も 一日(いちにち) クレーム(#1045270)[02]~ 処理 許り{ばかり} で(#2028980) もう くたくた[01]
サービスが悪かったのでクレームをつけた。
We complained about the poor service.
サービス[01] が 悪い(わるい){悪かった} ので クレーム(#1045270)[02] を 付ける{つけた}
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレーム(#1045270)[02] が 無い{ない} からと言って{からといって} お客様{お客さま} が 満足[01] 為る(する){している} とは限らない のです
関連語