英語候補
- on purpose
- deliberately
- especially
- expressly
英語表現
わざわざ
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
例文
わざわざおいでにならなくて結構です。
Don't bother to come to my house.
彼はわざわざ髪にくしをかけたりしない。
He doesn't bother to comb his hair.
彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
He had the goodness to come all the way to see me.
彼(かれ)[01] は 親切 にも 態々[01]{わざわざ} 訪ねる{訪ねて} 来る(くる)[01]{来て} 呉れる{くれた}
彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。
He took the trouble to see me off at the station.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] を 見送り[01] に 態々[01]{わざわざ} 駅 迄{まで} 来る(くる){来て} 呉れる{くれた}
彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
彼(かれ)[01] は 私(わたし)[01] が 困る[01]{困っている} 時(とき) に 態々[01]{わざわざ} 助ける[02]{助けて} 呉れる{くれた}
彼はわざわざ家まで送ってくれた。
He kindly took the trouble to send me home.
彼(かれ)[01] は 態々[01]{わざわざ} 家(いえ)[01] 迄{まで} 送る{送って} 呉れる{くれた}
彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
He went all the way to see her, only to find she was away.
彼(かれ)[01] は 態々[01]{わざわざ} 彼女 に 会う[01]{会い} に 行く[01]{行った} が 彼女[01] は 留守 だ{だった}
反対語
近い語句