YOMI読みの道

英語表現

ということだ

と言うことだは英語で?

かな書きが多い表現

英語候補

  • I've heard that ...
  • it appears as if ...
  • rumour has it that ...

基本情報

読み

ということだ

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

6文字・21画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ゲン / ゴン / い.う / こと

N4
小学2年7画
  • say
  • word

例文

例文

見出し例文

ボブとルーシーは交際をやめたということだ。

I hear that Bob and Lucy have broken up.

例文データ分解あり

内閣は倒れるだろうということだ。

They say that the cabinet will fall.

元データの記号を見る

内閣 は 倒れる[06]~ だろう と言うことだ[01]{ということだ}

例文データ分解あり

天気予報によると、明日は快晴になるということだ。

According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.

元データの記号を見る

天気予報 に依ると{によると} 明日 は 快晴 になる[01] と言うことだ[01]{ということだ}

例文データ分解あり

死傷者は合計1000名となったということだ。

Casualties are said to total up to 1,000.

元データの記号を見る

死傷者 は 合計 名(めい)[01] となる{となった} と言うことだ[01]{ということだ}

例文データ分解あり

狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。

It is said that the fox is more cunning than any other animal.

元データの記号を見る

狐[01] は 他(ほか){他の} どんな 動物 よりも 狡い{ずるい}~ と言うことだ[01]{ということだ}

例文データ分解あり

警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。

The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.

元データの記号を見る

警察 に依れば{によれば} 真夏~ の 茹だる[02]{うだる}~ 様な{ような} 暑い{暑} さ[01] が 其の[01]{その} 暴動 に 火をつける[02]{火をつけた} と言うことだ[01]{ということだ}

TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黙って言うことを聞け!

英語の訳

  • Shut up and listen!
  • Shut up and listen.
出典: Tatoeba文番号 80034
と言うことだの例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。