英語候補
- casualties
- the killed and wounded
英語表現
ししょうしゃ
よく使う表現です。
news1 / nf09
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その事故では10名の死傷者が出た。
Ten people were killed or injured in the accident.
死傷者は合計1000名となったということだ。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者 は 合計 名(めい)[01] となる{となった} と言うことだ[01]{ということだ}
その発表は死傷者の数を誇張していた。
The announcement exaggerated the number of casualties.
其の[01]{その} 発表 は 死傷者 の 数(かず) を 誇張 為る(する){していた}
その事故で死傷者が15名出た。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
其の[01]{その} 事故 で(#2028980) 死傷者 が 名(めい)[01] 出る{出た}
その事故では10名の死傷者が出た。
Ten people were killed or injured in the accident.
其の[01]{その} 事故 で(#2028980) は 名(めい)[01] の 死傷者~ が 出る{出た}
類語
近い語句
じんてきひがい