英語候補
- to care for someone
- to look after someone
英語表現
めんどうをみる
使用頻度の目立つ印はありません。
例文
あなたは子供の面倒をみなければならない。
You must look after the child.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
He does not need a wife to look after him.
彼(かれ)[01] は 妻(#1294330)[01] に 面倒を見る{面倒を見て} 貰う[02]{もらう} の を 必要とする{必要としていない}
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼(かれ)[01] は もう 老人 なのだ から 面倒を見る の は 君(きみ)[01]{君の} 義務 だ
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼(かれ)[01]{彼の} 妻(#1294330)[01] は 今や 彼ら(かれら){彼らの} 二人{2人} の 子供 は 言うまでもなく 彼(かれ)[01]{彼の} 祖父[01] も 面倒を見る{面倒を見} ねばならない{なければならなかった}
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
彼(かれ) が 熱(ねつ) を 出す{出して} 寝る{寝ている} と 知る{知っていたら} 私(わたし)[01] は 彼(かれ) の 面倒を見る{面倒を見ていた} だろう
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Grandmother looks after the children during the day.
昼間 は 祖母 が 子供 の 面倒を見る{面倒を見て} 呉れる{くれます}
類語
連想語
近い語句
めんどうみる