英語候補
- afternoon sun
- setting sun
- westering sun
- Spanish-Japanese (dictionary, translation, etc.)
英語表現
にしび
使われ方の目安があります。
news2 / nf33
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
僕の部屋は西日をまともにうける。
The afternoon sun comes directly into my room.
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語 翻訳[01] 日西~ 西日(せいにち)~ 御(お){お} 見積り{見積もり} 無料
日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese and from Japanese to English, but there isn't much real demand for Japanese to Spanish or Spanish to Japanese.
日本 で(#2028980) は 英語 から 日本語 英日 日本語 から 英語 日英 へ 之(の)[01]{の} 翻訳[01] が 多く 日西 西日(せいにち) 之(の)[01]{の} 実需 が 余り{あまり} 有る{ありません}
僕の部屋は西日をまともにうける。
The afternoon sun comes directly into my room.
僕(ぼく)[01] の 部屋[01] は 西日(にしび)~ を 正面に[01]{まともに} 受ける{うける}