英語候補
- docile
- frank
- honest
- meek
英語表現
すなお
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf07
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
思っていることを素直に言うのは悪いことではありません。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
He frankly pointed out my faults.
彼(かれ)[01] は 素直[02]{素直に} 私(わたし)[01]{私の} 欠点 を 指摘 為る(する){した}
彼は実に素直な人だ。
He is an extremely frank person.
彼(かれ)[01] は 実に(じつに) 素直[02]{素直な} 人(ひと) だ
素直に言えば、君は誤りを犯した。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直[02]{素直に} 言う{言えば} 君(きみ)[01] は 誤りを犯す{誤りを犯した}
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直[02]{素直に} 言う と 彼(かれ)[01] は 信頼 出来る{できない} 男 だ
素直にお話になっても大丈夫です。
You can afford to speak frankly.
素直[02]{素直に} 御(お){お} 話(はなし) に 成る{なって} も 大丈夫(だいじょうぶ) です
反対語
近い語句