英語候補
- caller
- visitor
英語表現
らいきゃく
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf19
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
今日は来客があります。
I'm expecting a customer today.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Living in the country, I have few visitors.
田舎[01] に 住む{住んでいる} ので 来客 は 殆どない{ほとんどない}
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いこと 待たせる{お待たせ} 為る(する){して} 済む{済みませんでした} 今まで 来客 で(#2028980) 忙しい(いそがしい){忙しかった} のです
女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
女房 が 映画 に 行く{行き} たがる{たがっている} 事(こと){こと} が 良く[01]{よく} 分かる{わかった} ので 意地悪{いじわるな} 亭主 は 一計を案じる{一計を案じ} 来る(くる)[01]{くる} 当ても無い{あてもない} 来客 を 家(いえ)[01] で(#2028980) 待つ[01] 事にする{ことにした}
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際 この様に{このように} 私(わたし)[01] は 田舎[01] に 住む{住んでいる} ので 来客 は 殆どない{ほとんどない}
私たちのところに、不意の来客があった。
We had unexpected visitors.
私たち の 所(ところ){ところ} に 不意{不意の} 来客 が[01] 有る{あった}