英語候補
- first year of Meiji era
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
辞書メモ
例文
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
京都にはたくさんの名所がある。
There are many sights to see in Kyoto.
吉野は桜の名所です。
Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
その庭園は菖蒲の名所です。
The garden is famous for its irises.
明日は新しい職場の初日です。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。