英語候補
- to be helped
- to be rescued
- to be saved
- to escape harm
英語表現
たすかる
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf36
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ジョ / たす.ける / たす.かる / す.ける
例文
もう助からないものと観念した。
I gave up all hope of survival.
彼は綱をつかんで助かった。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼(かれ)[01] は 綱(つな)[01] を 掴む{つかんで} 助かる{助かった}
彼は一本のロープをつかみ助かった。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼(かれ)[01] は 一本 の ロープ を 掴む{つかみ} 助かる{助かった}
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼(かれ) が 飛行機 事故 で(#2028980) 助かる{助かった} の は 奇跡 だ
私は危ないところを助かりました。
I had a narrow escape.
私(わたし)[01] は 危ない[04] 所(ところ){ところ} を 助かる{助かりました}
際どいところを辛うじて助かった。
I had a close shave.
際どい 所(ところ){ところ} を 辛うじて 助かる{助かった}
類語