英語候補
- indicates an area traversed
- indicates direct object of action
- indicates point of departure or separation of action
- indicates subject of causative expression
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
例文
父は私の楽観を乱さないことにした。
My father chose not to disturb my optimism.
私は教室で自分の声を届かせることができなかった。
I couldn't make myself heard in the classroom.
私たちは小さなボートで川を下った。
We went down the river in a small boat.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
彼は忙しい人だから、電話でなければ連絡をとれないですよ。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しいからと私の頼みを断った。
He declined my request, saying that he was busy.
彼(かれ)[01] は 忙しい(いそがしい) から と 私(わたし)[01]{私の} 頼み を 断る[01]{断った}
彼は忘我の境をさまよっている。
He is wandering around in a trance.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
水をくれ!
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
関連語
近い語句