英語候補
- being unable to turn one's head
- being over one's head (in debt, etc.)
- being up to one's neck (in debt)
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ぼくは借金で首が回らないよ。
I'm up to my ears in debt.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるを得なかった。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は今借金で首が回らない。
He is deeply in debt now.
借金で首が回らない人もいる。
Some people are up to their necks in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
I'm up to my ears in debt.
借金で首が回らないかい?
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
近い語句