英語候補
- to be stranded
- to get stuck
- to be driven into a corner
- to be in a dilemma
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
進退きわまった。
I am in a tight place.
進退窮まる{進退きわまった}
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
近い語句