英語候補
- giving oneself up
- turning oneself in
- surrender (to the authorities)
英語表現
じしゅ
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf26
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その犯人は警察に自首した。
The criminal gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
I heard that he gave himself up to the police.
彼(かれ)[01] は 警察 に 自首 為る(する){した} そうだ[02]{そうです}
私は彼を説得して警察に自首させた。
I persuaded him to give himself up to the police.
私(わたし)[01] は 彼(かれ) を 説得 為る(する){して} 警察 に 自首 為せる{させた}
その犯人は警察に自首した。
The criminal gave himself up to the police.
其の[01]{その} 犯人 は 警察 に 自首~ 為る(する){した}
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げ~ の 犯人 は 翌日 父親 に 伴う{伴われて} 自首 為る(する){して} 来る(くる){きました}
近い語句