英語候補
- admission
- confession
英語表現
じはく
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf11
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その金を盗んだという彼の自白に家族は驚いた。
His admission that he had stolen the money astonished his family.
新聞によると男はついに自白したそうだ。
According to the papers, the man has finally confessed.
新聞 に依ると{によると} 男 は 遂に[01]{ついに} 自白 為る(する){した} そうだ[02]
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪 を 盗む{盗んだ} と 言う{いう} の 自白 で(#2028980) 女中 の 容疑 は 晴れる[03]{晴れた}~
その金を盗んだという彼の自白に家族は驚いた。
His admission that he had stolen the money astonished his family.
其の[01]{その} 金(かね)[01] を 盗む{盗んだ} と言う{という} 彼(かれ)[01] の 自白~ に 家族 は 驚く[01]{驚いた}
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
容疑者 は 自白 為る(する){する} 迄{まで} 厳しい{きびしい} 尋問 を 受ける{受けた}
連想語