英語候補
- charge
- suspicion
英語表現
ようぎ
よく使う表現です。
news1 / nf02
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
彼は脱税容疑で逮捕された。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼(かれ)[01] は 脱税 容疑 で(#2028980) 逮捕 為れる{された}
彼は殺人の容疑で逮捕された。
He was arrested for murder.
彼(かれ)[01] は 殺人 の 容疑 で(#2028980) 逮捕 為れる{された}
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人 の 政府高官 が 不動産 会社[01] から 賄賂 を 受け取る[01]{受け取った} 容疑 を 掛ける{かけられている}
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪 を 盗む{盗んだ} と 言う{いう} の 自白 で(#2028980) 女中 の 容疑 は 晴れる[03]{晴れた}~
警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。
The police will suspect him of the murder.
警察 は 彼(かれ) に 其の[01]{その} 殺人 の 容疑 を 掛ける(かける){かける} だろう