英語候補
- to cease
- to be cut off
- to be stopped
- to die out
英語表現
たえる
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf41
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ゼツ / た.える / た.やす / た.つ
例文
いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
Butterflies of this species are now extinct.
この習慣は絶えて久しい。
This custom became extinct a long time ago.
彼には悪評が絶えない。
He is a constant subject of scandal.
彼(かれ) には 悪評~ が 絶える[02]{絶えない}
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼(かれ) が 死ぬ{死んで} 此の{この} 村 で(#2028980) 一番(いちばん)[01] 古い 家系(かけい) が 絶える{絶えて} 仕舞う{しまった}
台風で本土との通信が絶えた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風 で(#2028980) 本土 と の 通信 が 絶える[02]{絶えた}
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子[01] の 事(こと){こと} で(#2028980) 心配 が 絶える[02]{絶えません} 近頃[01] は TVゲーム{テレビゲーム} 許り{ばかり} 為る(する){していて} 勉強[01] の 方(ほう) は さっぱり[06] です
子供のことでは苦労が絶えない。
I am never free from worries about my child.
子供 の 事(こと){こと} で(#2028980) は 苦労 が 絶える[02]{絶えない}
反対語
類語