英語候補
- filiform
- linear
- thready
- filamentous
英語表現
しじょう
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場~ とは 相対的{相対的に} 物(もの)[01] が 少ない{少なく} 買い手 は 選択 範囲 が 限る{限られ} 且つ{かつ} 価格 が 高い 市場(しじょう)[01] と言う{という} 事(こと){こと} である
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場~ とは 物(もの){もの} が 豊富 で(#2028980) 買い手 は 広い 選択 範囲 を 持つ{持ち} 且つ{かつ} 価格 が 低い 市場(しじょう)[01] と言う{という} 事(こと){こと} である
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本 は 金融 市場(しじょう)[01] を[01] 開放 為る(する){する} 様に{ように} 亜米利加{アメリカ} の 圧力 を 受ける{受けた}
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本 の 市場(しじょう)[01] が 閉鎖 的(てき) だ と言う{という} 非難 は 負け惜しみ~ に 過ぎる(すぎる){すぎません}
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本 で(#2028980) は 石炭 が 石油 と の 価格競争 に 負ける{負けて} エネルギー 市場(しじょう)[01] を 失う{失った}