英語候補
- choice
- option
- selection
英語表現
せんたく
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf03
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
選択は全く君次第だ。
The choice is all up to you.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場~ とは 相対的{相対的に} 物(もの)[01] が 少ない{少なく} 買い手 は 選択 範囲 が 限る{限られ} 且つ{かつ} 価格 が 高い 市場(しじょう)[01] と言う{という} 事(こと){こと} である
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場~ とは 物(もの){もの} が 豊富 で(#2028980) 買い手 は 広い 選択 範囲 を 持つ{持ち} 且つ{かつ} 価格 が 低い 市場(しじょう)[01] と言う{という} 事(こと){こと} である
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物 の 選択 に 際して 過去 の 偉大{偉大な} 作家 は 最も 注意 為れる{される} 可き{べき} だ
第二外国語は自由に選択できることになっている。
The second language may be freely chosen.
第二 外国語 は 自由に 選択 出来る{できる} ことになっている
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職 年齢 に 近づく{近づいた} 人々(ひとびと) は 仕事[01] を 続ける か 辞める{やめる} か を 選択 出来る{できる}
近い語句