英語候補
- cost-of-living
- prices of commodities
- prices (in general)
英語表現
ぶっか
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf03
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
物価はまもなく下がるはずだ。
Prices ought to come down soon.
物価は上がる一方だ。
Prices go on rising.
物価 は 上がる 一方(いっぽう)[04] だ
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本 を 訪れる 外国人 は 皆{みな} 日本 の 物価 は 高すぎる[02] と 言う{いいます}
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本 の 物価 が 上がる{上がり} 東京 に 住む には 迚も[01]{とても} 金(かね)[01] が 掛かる[01]{かかる}
当時、物価は毎週変化していた。
The prices of commodities varied every week then.
当時 物価 は 毎週 変化(へんか)[01] 為る(する){していた}
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金 と 物価 の 悪循環~ を 断ち切る[02] 事(こと){こと} は 困難 だ
物価上がりすぎ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。