英語候補
- syntax
- grammatical construction
- sentence structure
英語表現
こうぶん
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.
私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.
私(わたし)[01] は 強調[01] 構文 なんて[01] 殆ど 忘れる{忘れていた}
この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
此の{この} 構文 は 口語英語~ で(#2028980) は 先ず[02]{まず} 滅多に{めったに} 生じる{生じない} だろう
2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
二つ{2つ} の 構文 の 間(あいだ) に 意味 の 相違 は 無い{ない} 様(よう){ように} 思う{思われる}
2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.
二つ{2つ} の 構文~ には 意味 の 違い は 何も[01] 無い 様だ{ようだ}
近い語句