英語候補
- disposal
- outcome
- being thrifty
- cleaning up
英語表現
しまつ
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf15
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼(かれ)[01] は 午後 一杯{いっぱい} 使う{使って} 昨年 の 菠薐草{ほうれん草}~ の 根(ね) を 始末[01]~ 為る(する){した}
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る(かえる){帰る} 時(とき) に は 間違いなく 火(ひ) の 始末(しまつ) を 為る(する){して} 下さい(ください){ください}
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Want of wit is worse than want of gear.
才[02] 無し は 財(ざい)[02] 無し よりも と{っと} 始末[01] が 悪い(わるい)
それをどう始末するの。
What shall I do with it?
其れ[01]{それ} を 如何(どう){どう} 始末[01] 為る(する){する} の
これは始末の難い問題だ。
This is a difficult problem to solve.
此れ[01]{これ} は 始末[01] の 難い(かたい)~ 問題 だ
連想語